「ワシントンには多くの問題がある。その一つは、誰もが“故郷”からあまりにも遠く離れていることだ」

ドワイト・D・アイゼンハワーの名言
ドワイト・D・アイゼンハワーの名言
  • アメリカ合衆国出身
  • 軍人、政治家、第34代アメリカ合衆国大統領
  • 第二次世界大戦中に連合国軍の最高司令官としてヨーロッパ戦線を指揮し、ノルマンディー上陸作戦を成功に導いた。大統領としては冷戦下の安定と経済成長を推進し、州間高速道路網の建設や公民権運動初期への対応でも知られている。

英文

“There are a number of things wrong with Washington. One of them is that everyone is too far from home.”

日本語訳

「ワシントンには多くの問題がある。その一つは、誰もが“故郷”からあまりにも遠く離れていることだ」

解説

この名言は、政治の中心地であるワシントンD.C.が、国民の生活や感覚から遊離してしまっている現実への皮肉と批判を含んでいる。アイゼンハワーは、連邦政府の権力が集中する一方で、政治家や官僚が本来仕えるべき地域社会や有権者の日常的な感覚からかけ離れてしまう危険性を見抜いていた。この「home(故郷)」という言葉には、地理的な意味だけでなく、倫理的責任感や国民との距離感という象徴的な意味合いが込められている。

この発言の背景には、連邦政府が肥大化し、官僚主義や形式主義が優先されがちな政治文化へのアイゼンハワーの批判がある。政治は生活に根ざしていなければならないが、ワシントンではその感覚が失われているという警告である。アイゼンハワーは、政治家が「自分の出身地」や「地元の人々」の視点を持ち続けなければ、健全な判断を下すことはできないと考えていた。

現代においても、政治の中央集権化や国民との乖離、いわゆる「エリート政治」への不信感が強まる中で、この名言は鋭い現実感をもって響く。政治に求められるのは制度運営の巧みさではなく、日常を生きる人々の現実を理解する共感力であるというメッセージは、時代を超えて普遍的である。「故郷に根ざした政治こそが国を動かす原点である」という教訓が、この言葉に込められている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る