「人々はあまりにも強く平和を望んでいる──だからいつか政府は、道を空けて彼らに平和を実現させたほうがいい」

- アメリカ合衆国出身
- 軍人、政治家、第34代アメリカ合衆国大統領
- 第二次世界大戦中に連合国軍の最高司令官としてヨーロッパ戦線を指揮し、ノルマンディー上陸作戦を成功に導いた。大統領としては冷戦下の安定と経済成長を推進し、州間高速道路網の建設や公民権運動初期への対応でも知られている。
英文
“I think that people want peace so much that one of these days government had better get out of their way and let them have it.”
日本語訳
「人々はあまりにも強く平和を望んでいる──だからいつか政府は、道を空けて彼らに平和を実現させたほうがいい」
解説
この名言は、平和に対する民衆の願いが、しばしば国家や政府の利害によって妨げられているという現実への痛烈な皮肉と、民意の力に対する深い信頼を表している。アイゼンハワーは、戦争の悲惨さを知る一方で、一般市民こそが本質的に平和を希求しており、政治権力がその実現を妨げてはならないという民主主義の原則を強く信じていた。
「get out of their way(道を空ける)」という表現は、政府が民意に従わず、平和への障害となっている状態への批判であり、本来は市民の理性と願いが、平和を実現する力を持っているのだという希望的な見方が込められている。ここには、戦争の決定が一握りの政治家や権力者によってなされ、当の国民が犠牲になるという歴史への反省も含まれている。
現代においても、各国で市民の平和への声が政府の軍事的・政治的判断によって無視される場面は後を絶たない。アイゼンハワーのこの言葉は、平和は上から与えられるものではなく、下から湧き上がる意志によって築かれるべきものであるという普遍的なメッセージを伝えている。政府の役割は支配ではなく奉仕であり、民意を妨げる存在であってはならないという、民主政治の根本を突いた力強い言葉である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い