「アメリカ国民にとって、30分間もテレビの画面に映る私の顔を居間で見続けなければならないほど退屈なことは、他に思いつかないよ」

- 1890年10月14日~1969年3月28日
- アメリカ合衆国出身
- 第34代アメリカ合衆国大統領、軍人、政治家
英文
“I can think of nothing more boring for the American people than to have to sit in their living rooms for a whole half hour looking at my face on their television screens.”
日本語訳
「アメリカ国民にとって、30分間もテレビの画面に映る私の顔を居間で見続けなければならないほど退屈なことは、他に思いつかないよ」
解説
この名言は、大統領としての権威を持ちながらも、自分自身を過度に重要視しないユーモアと謙虚さを示す、アイゼンハワーらしい言葉である。彼はテレビという新しいメディアが政治と国民の距離を近づける中で、権力者の姿が頻繁に映ることが国民にとって必ずしも歓迎されるわけではないという視点を持っていた。この発言には、自己演出よりも実務に徹するという姿勢と、国民の感覚を重んじる政治家としての配慮がにじんでいる。
「nothing more boring(これ以上退屈なことはない)」というフレーズは、自己を笑いの対象としながらも、過度な個人崇拝やパフォーマンス政治への皮肉としても読める。アイゼンハワーは、政治の本質は目立つことではなく、目立たぬところで誠実に職責を果たすことだという考えを持っていた。ここには、市民の時間と意識に対する敬意が見て取れる。
現代のメディア時代において、政治家が自らを前面に押し出し、テレビやSNSでの露出を重視する傾向が強まっている中で、この名言は逆に新鮮な意味を持つ。権力者の謙虚さと、国民の視点に立つ感覚の重要性を思い出させる言葉であり、目立つことよりも、見えないところで誠実に務めることこそが本当のリーダーシップであるという静かな信念が込められている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?