「私がプロテスタントであると知ると、人々はとても驚く。私は長老派だ。教会に通い、神を愛し、そして自分の教会を愛している」

- 1946年6月14日~
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、テレビ司会者、第45代アメリカ合衆国大統領
不動産事業で成功を収めた後、テレビ番組『アプレンティス』で人気を博し、政界に進出。2016年、2024年の大統領選挙で当選し、「アメリカ・ファースト」を掲げた政策を推進している。型破りな政治手法と強烈な個性で国内外に大きな影響を与えている。
英文
“People are so shocked when they find… out I am Protestant. I am Presbyterian. And I go to church, and I love God, and I love my church.”
日本語訳
「私がプロテスタントであると知ると、人々はとても驚く。私は長老派だ。教会に通い、神を愛し、そして自分の教会を愛している」
解説
この発言は、ドナルド・トランプが自身の宗教的背景と信仰心について語ったものである。ビジネス界や政治の表舞台での強いイメージとは対照的に、個人的な信仰と教会への愛着を強調し、精神的な側面も持つ人物像を示している。
発言の背景には、2016年大統領選挙中における宗教と政治リーダーシップの関係がある。アメリカにおいては、大統領候補の宗教観や信仰心が有権者の支持に大きな影響を与えるため、トランプは自らのプロテスタント、特に長老派(Presbyterian)という背景を明示することで、宗教的価値観を共有する層に信頼感を与えようとした。
現代社会においても、リーダーが個人的な信仰や道徳的価値観を持っているかどうかは、社会的信頼や倫理的リーダーシップに直結する。トランプのこの発言は、強いリーダーであると同時に、信仰と共同体への帰属意識を大切にする人物であるという側面を鮮明に示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い