「私はウィングフットが大好きだ。ウィングフットのメンバーでもある。素晴らしいコースだ」

- 1946年6月14日~
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、テレビ司会者、第45代アメリカ合衆国大統領
不動産事業で成功を収めた後、テレビ番組『アプレンティス』で人気を博し、政界に進出。2016年、2024年の大統領選挙で当選し、「アメリカ・ファースト」を掲げた政策を推進している。型破りな政治手法と強烈な個性で国内外に大きな影響を与えている。
英文
“I love Wingfoot; I’m a member of Wingfoot. It’s a great course.”
日本語訳
「私はウィングフットが大好きだ。ウィングフットのメンバーでもある。素晴らしいコースだ」
解説
この発言は、ドナルド・トランプがゴルフ場「ウィングフット」への愛着と誇りを語ったものである。ウィングフット・ゴルフクラブはアメリカでも有数の名門コースであり、トランプは自らがそのメンバーであることを紹介しながら、ゴルフ愛好家としての一面を自然にアピールしている。こうした発言は、親しみやすさを演出すると同時に、成功者としてのライフスタイルを印象づける狙いがある。
「it’s a great course(素晴らしいコースだ)」という表現は、単なる施設紹介ではなく、自身が価値を認める特別な場所であることを端的に示している。また、ウィングフットという具体的な名称を挙げることで、聴衆に高級志向と伝統への敬意を自然に伝えている。
現代社会においても、リーダーや著名人が自らの趣味や所属を語ることは、人格的な側面を伝え、共感や親近感を生み出すために効果的である。トランプのこの発言は、彼のゴルフ文化への親しみと、成功者のライフスタイルの象徴としてのイメージを補強するメッセージとなっている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い