「運命がレモンを差し出すなら、レモネードを作れ」

デール・カーネギー(画像はイメージです)
デール・カーネギー(画像はイメージです)
  • 1888年11月24日~1955年11月1日(66歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、講師

英文

”When fate hands you a lemon, make lemonade.”

日本語訳

「運命がレモンを差し出すなら、レモネードを作れ」

解説

この言葉は、逆境や不運を前向きに転換する姿勢を象徴的に表している。酸っぱく不快なレモンは困難や不幸の比喩であり、それを甘く飲みやすいレモネードに変えることは、逆境を工夫と努力によって有益なものに変えることを意味する。カーネギーは、状況そのものよりも、それをどう活かすかという心の在り方が重要だと強調したのである。

背景として、20世紀前半のアメリカは大恐慌などの社会的困難に直面していた。そうした時代に、困難を受け入れて前向きに活用する姿勢は、多くの人々に希望を与えた。カーネギーの思想は「出来事そのものは変えられなくても、受け止め方を変えることはできる」という心理学的な発想を先取りしていた。

現代でも、この名言は強い意味を持つ。失敗や挫折、予期せぬ出来事を嘆くのではなく、それを学びや成長の機会として捉えることが、人生を豊かにする。例えば、仕事での失敗が新しい発想や進路のきっかけになることもある。つまりこの言葉は、逆境を創造的に利用することこそが前進の秘訣であると教えているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「デール・カーネギー」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る