「真の栄光は、一度も倒れないことではなく、倒れるたびに立ち上がることにある」

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
英文
“Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall.”
日本語訳
「真の栄光は、一度も倒れないことではなく、倒れるたびに立ち上がることにある」
解説
この言葉は、人間の価値や偉大さは失敗の回避ではなく、失敗からの回復にこそあるという孔子の倫理観を端的に表している。孔子は、徳や知に優れた人物であっても、過ちや挫折を完全に避けることはできないと認めていた。重要なのは、倒れた時にどう行動するかであり、立ち上がる意志と継続する努力こそが君子の本質である。
この教えは、人間の成長が挫折や試練を経てこそ真に深まるという現実的かつ希望に満ちた考え方に基づいている。倒れたことを恥じるのではなく、そこから学び、自らを立て直す姿勢をこそ誇るべきである。この視点は、失敗を恐れるあまり挑戦を避ける態度への反省ともなりうる。
現代においても、教育、職場、人生のあらゆる局面でこの教えは力を持つ。完璧さを求めるよりも、失敗を糧とする心の強さと回復力(レジリエンス)が、真の成功と尊敬を導く。孔子のこの言葉は、人間の尊厳と栄光は、転ばぬことではなく、再び歩む力の中にあることを、力強く教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い