「人が用いる手段を見よ。その動機を考えよ。何に喜びを感じるかを観察せよ。人は、自分自身を隠し通すことなどできないのだ」

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
英文
“Look at the means which a man employs, consider his motives, observe his pleasures. A man simply cannot conceal himself!”
日本語訳
「人が用いる手段を見よ。その動機を考えよ。何に喜びを感じるかを観察せよ。人は、自分自身を隠し通すことなどできないのだ」
解説
この言葉は、人の真の姿や人格は、言葉ではなく行動や価値観に表れるという孔子の人物観察の深い洞察を示している。孔子は、人を評価する際に外見や言葉ではなく、どのような手段を使って目的を果たそうとしているか、その裏にある動機は何か、そして何を楽しみとしているかに注目すべきだと教えた。これらの要素は、意図的に隠そうとしても自然に表に現れるというのが孔子の見解である。
「手段」はその人の倫理観を、「動機」はその人の誠実さを、「楽しみ」はその人の価値観を映す鏡である。つまり、人の本性は日々の行動と選択に如実に現れ、それを見抜く目を持つことが賢者の条件である。孔子は、観察と洞察を通じてこそ、信頼すべき人とそうでない人を見分けられると考えた。
現代においても、肩書きや表面的な印象だけで人を判断することの危険性は広く知られている。行動、動機、喜びの対象――これらを慎重に見極めることで、人間関係の本質に迫ることができる。孔子のこの言葉は、人の真価は隠しきれるものではなく、必ず行動に現れるという普遍の人間理解を力強く語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い