「徳をもって政治を行う者は、北極星にたとえられる。それは自ら動かずして、すべての星がそのまわりを巡る」

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
英文
“He who exercises government by means of his virtue may be compared to the north polar star, which keeps its place and all the stars turn towards it.”
日本語訳
「徳をもって政治を行う者は、北極星にたとえられる。それは自ら動かずして、すべての星がそのまわりを巡る」
解説
この言葉は、徳による統治の理想を象徴的に語った孔子の政治哲学の核心である。北極星は天の中心に位置し、不動の存在として他の星々を導く。孔子はその姿をもって、真に徳ある統治者は強制や命令をせずとも、人々が自ずと従い、秩序が保たれることを説いた。徳は外的な力を使わずして内面から人々を動かす力を持つ。
この思想は、法や武力による支配と対照的である。強制的な支配は一時的には効果があっても、長期的には反発や不信を招きやすい。一方で、徳に裏打ちされたリーダーは、信頼と敬意を集め、自然と人心を掌握する。このような支配は安定と持続性をもたらし、社会全体の調和を実現する。
現代のリーダーシップ論にも通じるこの教えは、組織や国家の指導者はまず自らの人格と信頼を確立することが根本であるという原則を教えている。孔子のこの言葉は、真の力とは外に示すものではなく、内に宿る徳によって導かれるべきであることを不動の星に託して表現している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い