「独裁者は自らを解放するが、人々を奴隷にする」

チャールズ・チャップリン
チャールズ・チャップリンの名言
  • 1889年4月16日~1977年12月25日
  • イギリス出身
  • コメディアン、映画俳優、監督、脚本家、作曲家
  • 映画『街の灯』や『モダン・タイムス』『独裁者』などで、サイレント映画の黄金時代を築いた

英文

“Dictators free themselves, but they enslave the people.”

日本語訳

「独裁者は自らを解放するが、人々を奴隷にする」

解説

この名言は、権力の本質とその影響についての鋭い洞察を示している。チャールズ・チャップリンは、独裁政治が支配者にとっては自由と特権をもたらす一方で、大衆に対しては抑圧と不自由を強いる矛盾を明確に指摘している。この言葉は、彼の代表作『独裁者』に見られるテーマと深く結びついており、政治的権力がもたらす不平等と不正義への批判が込められている。

「独裁者の自由」と「人々の奴隷化」という対照が、この名言の中心である。独裁者は自分のために法律や規範を無視し、自分の欲望を満たす自由を手に入れるが、その代償として大衆の自由と権利を奪う。この構造は、歴史を通じて繰り返されてきたものであり、チャップリンの時代のファシズムや全体主義に対する警鐘としてこの言葉は強い意味を持つ。

現代においても、この名言は、権力が集中する危険性や、それが市民生活に与える影響を考える上で普遍的な教訓を提供する。民主主義の価値を守るためには、権力の行使に対する監視や、すべての人の自由を尊重することが重要である。チャップリンの言葉は、独裁的な支配に対抗するために、個人と社会が連帯して自由を守る必要性を訴えている。この名言は、時代を超えた自由と正義へのメッセージとして力強く響き続けている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る