「私たちを救えるのは自分自身だけであり、誰もそれを代わることはできない。自ら道を歩まなければならない」
- 紀元前7世紀~紀元前5世紀
- インド人
- 宗教指導者、思想家
- 仏教を創始し、人々に苦しみの原因とその解決方法を示した「四諦」や「八つの道」を教え、内面的な解放と悟りを目指す修行の道を広めた
英文
“No one saves us but ourselves. No one can and no one may. We ourselves must walk the path.”
日本語訳
「私たちを救えるのは自分自身だけであり、誰もそれを代わることはできない。自ら道を歩まなければならない」
解説
自己責任と自己成長を強調するこの言葉は、釈迦の教えの中でも特に強いメッセージを持っている。人は他者からの助けを受けることができるが、最終的に自分を救う力は自分自身の中にしかないということを教えている。どれだけの助言や支えがあっても、自ら道を選び、進む意志がなければ、本当の意味で成長や解放は得られない。
現代社会でもこの教えは深い意味を持つ。私たちは時に困難な状況に陥ったとき、他者の助けに頼りがちだが、本質的には自分の意思と努力が鍵となる。例えば、仕事で成功を収めたい場合、誰かがその道を示してくれるかもしれないが、実際に努力して成果を上げるのは自分自身である。同様に、内面的な成長や問題解決も、他者の助けを借りつつも、自分で決断し、行動することでしか得られない。
人生の道を自ら切り拓く覚悟が、この教えの根底にある。釈迦の言葉のように、誰かに頼るのではなく、自分で道を歩む覚悟が必要である。その過程では、孤独や不安を感じることもあるが、その経験こそが人を強くし、内面的な成長を促す。自分の力で進むことで得られる達成感や自信は何物にも代えがたく、他者に頼るだけでは得られない深い自己の理解と真の幸福がそこにある。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い