「ステージに立つのは怖くて仕方がない──でも、それが唯一、幸せを感じられる場所でもあるんだ」

ボブ・ディランの名言・格言・警句
  • 1941年5月24日~
  • アメリカ合衆国出身
  • シンガーソングライター、詩人、ノーベル文学賞受賞者

英文

“I’m mortified to be on the stage, but then again, it’s the only place where I’m happy.”

日本語訳

「ステージに立つのは怖くて仕方がない──でも、それが唯一、幸せを感じられる場所でもあるんだ」

解説

この言葉は、舞台という空間に対する愛と恐れが同居する、ディランの芸術的ジレンマを如実に表している。「mortified(恥ずかしくてたまらない、怖くて萎縮する)」という語に込められた強い感情は、人前に立つことへの不安や内向的な性格の苦悩を示す一方で、その場所が唯一の幸福の源泉でもあるという逆説が深い余韻を生んでいる。

ディランは公の場で話すことを避け、神秘性を保ち続ける人物として知られる一方、長年にわたり「終わりなきツアー」を続けるほどライブを重視してきた。この言葉は、舞台が自己解放と緊張の両方をもたらす特異な空間であり、創造と自己実現が同時に起こる場所であることを語っている。恐れながらもそこに立たざるを得ないという矛盾が、彼の芸術性の源泉でもある

現代でも、多くの表現者が内面の不安と、創作の歓びとの狭間で葛藤している。この名言は、芸術とはしばしば苦しみや緊張の上に成り立つものであり、それでもなお逃れられない宿命のようなものがあるという深い真実を伝えている。ステージは恐怖の場であり、同時に唯一の安息でもあるという、この二重性の中にこそ、ディランの芸術の核心がある

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る