「一日のうちに私は変わる。目覚めたときの私はひとりの人間で、眠りにつくときには確かに別の誰かになっているんだ」

ボブ・ディランの名言・格言・警句
  • 1941年5月24日~
  • アメリカ合衆国出身
  • シンガーソングライター、詩人、ノーベル文学賞受賞者

英文

“I change during the course of a day. I wake and I’m one person, and when I go to sleep I know for certain I’m somebody else.”

日本語訳

「一日のうちに私は変わる。目覚めたときの私はひとりの人間で、眠りにつくときには確かに別の誰かになっているんだ」

解説

この言葉は、自己とは固定された存在ではなく、時間と経験とともに絶えず変化する流動的なものだという、ディランの深い人間観と詩的感受性を表している。彼はここで、人間は一日の間にすら変わってしまう存在であり、自分自身の中にも多くの人格や相反する側面があるということを静かに認めている。自己同一性への疑念と、それを受け入れる柔軟さがこの言葉に滲んでいる。

ディランのキャリアはまさに変化の連続であり、音楽スタイル、思想、パブリックイメージさえも常に予測不可能で、固定されることを拒み続けた。この発言は、そうした変遷を「偽り」や「変節」と見なすのではなく、人間である以上当然の姿として受け止めている姿勢を明らかにしている。生きることとは、変わり続けることである──それが彼の根源的な信条でもある。

現代においても、「本当の自分とは何か」と問われる機会は多いが、この名言は自己をひとつの型に閉じ込めることの危うさと、変化を受け入れる勇気の大切さを教えてくれる。朝と夜でさえも変わる自分を否定するのではなく、むしろその変化の中にこそ人間の真実がある──ディランのこの言葉は、そんな柔らかで力強い自己理解を示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る