「天気と私の気分はほとんど関係がない。私の内には、曇りの日も晴れの日もある。幸福か不幸かは、それとはあまり関係がない」

- 1623年6月19日~1662年8月19日
- フランス出身
- 哲学者、数学者、物理学者、キリスト教神学者
英文
“The weather and my mood have little connection. I have my foggy and my fine days within me; my prosperity or misfortune has little to do with the matter.”
日本語訳
「天気と私の気分はほとんど関係がない。私の内には、曇りの日も晴れの日もある。幸福か不幸かは、それとはあまり関係がない」
解説
この言葉は、パスカルによる内面世界の自律性と、外的状況に対する精神の独立性を象徴的に語ったものである。彼は、気分や感情の起伏が天候や運命といった外的要因に支配されるものではなく、むしろ人間の心そのものに由来すると見ていた。つまり、本当の明るさや陰鬱さは内側から生まれるものであり、外の世界とは必ずしも一致しないという逆説的な真理がここにある。
この発言は、彼の宗教的内省とも深く関係している。パスカルは、人間は幸福な状況にあっても不安を抱え、不幸な状況にあっても心の平安を得ることができると考えており、最終的な幸福とは神と向き合う自己の姿勢と心の持ちようにあると信じていた。天気や運命に一喜一憂するのではなく、魂の深層に目を向けることこそが、真の安定と自由をもたらすという思想が込められている。
現代においても、外部環境に感情を左右されやすい社会において、この名言は「心の天気を整えること」の大切さを思い起こさせる。パスカルはここで、状況に左右されない内面の力こそが、人間の尊厳であり、精神的成熟の証であるという、普遍的で実存的な真理を静かに語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い