「知性が高ければ高いほど、人の中に多くの独自性を見出す。凡庸な人は、人の間に違いを見いださない」

- 1623年6月19日~1662年8月19日
- フランス出身
- 哲学者、数学者、物理学者、キリスト教神学者
英文
“The greater intellect one has, the more originality one finds in men. Ordinary persons find no difference between men.”
日本語訳
「知性が高ければ高いほど、人の中に多くの独自性を見出す。凡庸な人は、人の間に違いを見いださない」
解説
この言葉は、人間観察における知性の働きと感受性の違いを明確に示している。パスカルは、真に優れた知性を持つ者は、人間の多様性や個性、内面的な差異を深く理解し、それぞれの人に固有の価値を見出すことができると考えた。逆に、思慮の浅い者は、人を表面的な属性や一般化された枠でしか見ず、他者の中に違いを見分ける力を持たない。
この思想は、パスカルが人間の精神や魂の複雑さを重視したことと一致している。彼にとって知性とは単なる論理的能力ではなく、人間の本質や深さに対する鋭い直観と共感を備えた力である。知性が高い人ほど、見過ごされがちな他者の独自性や尊厳に気づき、それを尊重することができるのである。
現代においても、個人の多様性が重視される一方で、ステレオタイプやラベリングによって人をひとくくりにしてしまう風潮は根強く存在する。この名言は、真の知性とは、違いを見分け、そこに意味と価値を見出す力であることを教えてくれる。人を理解するとは、違いを理解することであるというパスカルの洞察は、今なお深い意義を持つ。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い