「人々は自らを養うために十分な作物を育てるため、安価な肥料を購入するだろう。しかしそれは気候変動によってますます困難になる」

- 1955年10月28日~
- アメリカ合衆国出身
- マイクロソフト共同創業者、実業家、慈善活動家
英文
“People are going to buy cheap fertilizer so they can grow enough crops to feed themselves, which will be increasingly difficult with climate change.”
日本語訳
「人々は自らを養うために十分な作物を育てるため、安価な肥料を購入するだろう。しかしそれは気候変動によってますます困難になる」
解説
この発言は、農業、貧困、気候変動の相互関係について簡潔に述べている。ビル・ゲイツは、食糧自給のために人々が安価な肥料を頼りに農業を行わざるを得ない状況を指摘するとともに、気候変動がその努力をさらに難しくする現実に警鐘を鳴らしている。特に低所得国や農業依存地域では、収穫量の不安定化が生活基盤を直撃することを懸念しているのである。
この背景には、世界各地で進行している異常気象、干ばつ、土壌劣化といった問題がある。農業は気候条件に大きく依存しており、温暖化や降雨パターンの変化によって従来の農法や生産性が大きな打撃を受ける可能性が高い。そのため、ゲイツ財団をはじめとする支援団体は、気候変動に強い農業技術や改良型肥料の普及に注力している。
現代においても、ゲイツのこの言葉は重大な意味を持つ。持続可能な農業と気候変動対策の両立が、今後の世界的課題であり、特に貧困層の生存に直結する問題である。彼の発言は、技術革新と国際的支援によって、脆弱な地域の人々が未来を切り拓ける道を作るべきだという強いメッセージを伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い