「十人中九人は、自殺願望者である」

- 1706年1月17日~1790年4月17日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、発明家、科学者、著述家
- アメリカ独立戦争で重要な役割を果たし、アメリカ合衆国の建国の父の一人として知られる。電気に関する研究で著名な発明家であり、定常波や避雷針の発明者。外交官としても活躍し、フランスとの友好条約締結に尽力した。
英文
“Nine men in ten are would be suicides.”
日本語訳
「十人中九人は、自殺願望者である」
解説
この名言は、人間の内面にある絶望、倦怠、そして生への疑問といった、深い精神的苦悩の普遍性を示唆する衝撃的な表現である。ベンジャミン・フランクリンがこのような言葉を残したとされる背景には、人間が日々抱える不満や生きづらさを皮肉的に描写しようとした意図があったと考えられる。この言葉は、生きることの困難さを否定するのではなく、それが多くの人に共通する感情であることを露わにしている。
現代においても、精神的ストレスや孤独、不安を感じる人々は決して少なくない。社会的には順調に見える人でも、内面では倦怠感や目的喪失に苦しんでいることがある。この名言は、そうした人間の影の部分に向き合い、それを恥じることなく認識することの重要性を暗示している。つまり、「正常な人間」と思われている大多数もまた、心に闇を抱えているという現実への直視である。
この言葉が示すのは、生きることの重さに対する普遍的な共感と、その中でいかに意味を見出すかという問いである。フランクリンの真意が皮肉であれ現実批評であれ、この言葉は人生の奥深さと、人間の精神に対する理解を促すための挑発的な表現である。孤独や苦しみを他人事とせず、人間としての共通の課題として受け止める視点が、この一文の中には静かに、しかし確かに潜んでいる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い