「私たちには、学生と学校に投資する義務と責任がある。成績と志と意志はあっても、経済的余裕のない人々が、それでも最高の教育を受けられるようにしなければならない」

- 1961年8月4日~
- アメリカ合衆国出身
- アメリカ合衆国第44代大統領、政治家、弁護士、作家
英文
“We have an obligation and a responsibility to be investing in our students and our schools. We must make sure that people who have the grades, the desire and the will, but not the money, can still get the best education possible.”
日本語訳
「私たちには、学生と学校に投資する義務と責任がある。成績と志と意志はあっても、経済的余裕のない人々が、それでも最高の教育を受けられるようにしなければならない」
解説
この発言は、バラク・オバマが教育への投資と機会均等の重要性を強く訴えたものである。彼は、学力や努力だけではなく、経済的な事情によって進学が妨げられるべきではないと主張し、教育を受ける権利を社会全体で保障するべきであると明確に述べている。特に「grades, the desire and the will, but not the money(成績と志と意志はあっても、金銭がない)」という表現は、努力と能力を正当に評価し、機会の平等を守る必要性を鮮やかに示している。
背景には、オバマ政権が進めた教育費支援拡大や学生ローン制度改革といった政策がある。彼は、教育こそが個人の可能性を広げ、国家の競争力を高める鍵であると位置づけ、経済的格差が教育格差に直結してはならないと一貫して訴えていた。この発言は、教育を単なる個人の問題ではなく、国家の未来を左右する公共投資と捉えるリーダーシップを体現している。
現代においてもこのメッセージは非常に重要である。たとえば、教育費の高騰と社会的格差が深刻化する中で、オバマのこの発言は、能力と努力に応じた機会を平等に提供することこそが持続可能な社会を築くための基本であるという普遍的な教訓を力強く伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?