「今見られているのは、ゲイ、レズビアン、トランスジェンダーの人々が、私たちの兄弟姉妹であり、子どもであり、いとこであり、友人であり、同僚であるという深い認識がアメリカ国民の間で広がっているということだ。そして彼らは他のすべてのアメリカ人と同じように扱われなければならないという原則が、最終的に勝利するだろうと私は考えている」

バラク・オバマの名言・格言・警句
  • 1961年8月4日~
  • アメリカ合衆国出身
  • アメリカ合衆国第44代大統領、政治家、弁護士、作家

英文

“I think what you’re seeing is a profound recognition on the part of the American people that gays and lesbians and transgender persons are our brothers, our sisters, our children, our cousins, our friends, our co-workers, and that they’ve got to be treated like every other American. And I think that principle will win out.”

日本語訳

「今見られているのは、ゲイ、レズビアン、トランスジェンダーの人々が、私たちの兄弟姉妹であり、子どもであり、いとこであり、友人であり、同僚であるという深い認識がアメリカ国民の間で広がっているということだ。そして彼らは他のすべてのアメリカ人と同じように扱われなければならないという原則が、最終的に勝利するだろうと私は考えている」

解説

この発言は、LGBTQ+の人々を家族や友人と同じ存在として受け入れるべきだという深い共感を示している。オバマは、彼らを「他者」としてではなく、身近な存在であり、同じ権利を持つ市民であると強調し、平等の原則が最終的に社会に浸透すると確信を込めて述べた。

この発言の背景には、アメリカ国内で進行していた同性婚合法化やLGBTQ+権利拡大の運動がある。オバマは、社会の変化を単なる政策論争ではなく、国民一人ひとりの意識変革の成果として評価し、人間の尊厳と平等の理念を強く支持したのである。

現代においても、LGBTQ+の人々に対する差別や偏見は完全には解消されていない。この名言は、すべての人を対等な存在として尊重することが、健全な社会を築くために不可欠であり、平等の理念は最終的に勝利するという普遍的な希望と信念を力強く伝えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


関連するタグのコンテンツ

勝利

友情

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る