「私たちがユダヤ人であるため、父は1933年にオランダへ移住しました。そこで、ジャム作りに使われる製品を製造するオランダのオペクタ社の常務取締役になりました」

- 1929年6月12日~1945年2月頃
- ドイツ出身(後にオランダに亡命)
- 日記作家、ホロコースト犠牲者
英文
“Because we’re Jewish, my father immigrated to Holland in 1933, where he became the managing director of the Dutch Opekta Company, which manufactures products used in making jam.”
日本語訳
「私たちがユダヤ人であるため、父は1933年にオランダへ移住しました。そこで、ジャム作りに使われる製品を製造するオランダのオペクタ社の常務取締役になりました」
解説
この言葉は、ナチス政権の台頭によるユダヤ人への迫害が、家族の運命を大きく変えたことを物語っている。アンネ・フランクの父・オットー・フランクは、1933年のヒトラー政権成立とともに、ユダヤ人であることによる差別と危険から逃れるために、家族を連れてドイツからオランダへと移住した。これは、政治的・人種的理由による亡命という当時の現実を端的に示している。
「managing director of the Dutch Opekta Company」という記述からは、父が新天地で再出発し、家族を支えるために懸命に働いていた姿がうかがえる。オペクタ社は、家庭でジャムを作るためのペクチン製品を扱っており、アンネの家族の生活は庶民的で平穏な日常を築こうとする努力の中にあったことが分かる。
この名言は、現代においてもなお続く政治的亡命や難民問題に重なる普遍的な現実を映し出している。背景にあるのは、差別が個人と家族の人生をどれほど根底から揺るがすかという厳しい教訓であるとともに、新しい土地で生き延び、家族を守ろうとする人間のたくましさをも静かに伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?