「自分の心を完全に支配する能力を身につけた者は、正当に与えられるべき他のすべてのものをも手にすることができる」

- 1835年11月25日~1919年8月11日(83歳没)
- スコットランド出身(後にアメリカに移住)
- 実業家、慈善家、「鉄鋼王」
英文
”The man who acquires the ability to take full possession of his own mind may take possession of anything else to which he is justly entitled.”
日本語訳
「自分の心を完全に支配する能力を身につけた者は、正当に与えられるべき他のすべてのものをも手にすることができる」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この名言は、自己制御と精神的統御の力を強調している。人は外的な環境や資源を直接支配する前に、まず自分の心を制御することが求められる。欲望や恐怖、怠惰に支配される人間は大きな成果を収めることができないが、自らの思考や感情を律する者は正当に報われるべき成果を手にできるという思想である。
カーネギー自身、移民としての困難を乗り越え、徹底した勤勉と自己管理によって鉄鋼王となった。その背景には、自己の感情に流されず、目標に集中し続ける強い精神力があった。この言葉は、彼の人生観を反映しており、心の中の秩序が外界の成功につながるという実体験に裏打ちされている。
現代社会でも、この教えは有効である。例えば学問やビジネスの分野で成果を上げるには、時間管理や集中力、冷静な判断といった内面的な統御力が欠かせない。また、スポーツにおいても精神的な自制が勝敗を左右する。したがってこの名言は、自己の心を掌握することがあらゆる成功の出発点であるという普遍的な真理を伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「アンドリュー・カーネギー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い