「平均的な人間は、自分の仕事に能力とエネルギーの25%しか注がない。世界は50%以上を注ぐ者に敬意を払い、100%を捧げるごく稀な人々には逆立ちして称賛する」

- 1835年11月25日~1919年8月11日(83歳没)
- スコットランド出身(後にアメリカに移住)
- 実業家、慈善家、「鉄鋼王」
英文
”The average person puts only 25% of his energy and ability into his work. The world takes off its hat to those who put in more than 50% of their capacity, and stands on its head for those few and far between souls who devote 100%.”
日本語訳
「平均的な人間は、自分の仕事に能力とエネルギーの25%しか注がない。世界は50%以上を注ぐ者に敬意を払い、100%を捧げるごく稀な人々には逆立ちして称賛する」
解説
この名言は、努力の度合いと社会的評価の関係を明確に表している。多くの人は自らの可能性を十分に発揮せず、与えられた仕事の一部しか力を出していない。しかし、他の人より少しでも多くの努力をすれば際立ち、さらに全力を尽くす者は圧倒的な存在感を持つという現実を説いているのである。
カーネギーの時代、アメリカは急速な経済成長と競争社会の真っただ中にあった。彼自身も移民として労働から身を起こし、卓越した集中力と勤勉さで成功を収めた。したがってこの言葉は、凡庸な努力では大きな成果は得られないという教訓であり、自身の生き方を反映しているといえる。
現代においても、この名言は通用する。たとえば研究者やアスリート、起業家などの分野では、100%を捧げるほどの没頭が革新や偉業をもたらす。平均的な取り組みでは目立たず埋もれてしまうが、全力を注ぐ少数の人々こそ、世界を動かす存在として認められるのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「アンドリュー・カーネギー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い