「飛行は必ずしも順風満帆ではないかもしれませんが、その楽しさは代価に値します」
- 1897年7月24日~1937年7月2日
- アメリカ出身
- 航空パイロット
- 女性として初めて単独で大西洋横断飛行を達成し、多くの飛行記録を打ち立てた
英文
“Flying might not be all plain sailing, but the fun of it is worth the price.”
日本語訳
「飛行は必ずしも順風満帆ではないかもしれませんが、その楽しさは代価に値します」
解説
この名言は、飛行という活動を通じて、挑戦や困難を超える価値について語っている。アメリア・イアハートは、航空という分野が単なる技術的挑戦を超え、「楽しさ」や「充実感」という形で人生に深い意味を与えるものであると考えていた。この言葉には、リスクや困難を乗り越えてでも得られる喜びや満足感がどれほど大きいかというメッセージが込められている。
アメリア自身、多くの危険を伴う飛行に挑み、時には失敗や不測の事態に見舞われながらも、それ以上の楽しみと充実感を得ていた。この名言は、リスクと報酬のバランスについて考えさせると同時に、挑戦そのものが人生を豊かにする重要な要素であることを示している。
現代において、この言葉は単に航空の分野に留まらず、あらゆる挑戦や冒険に当てはまる普遍的な教訓を与える。困難や危険を理由に挑戦を避けるのではなく、その先にある楽しさや達成感を見据えるべきという考え方は、多くの人々にインスピレーションを与える。この言葉は、リスクを恐れずに自分の夢を追い求めることの重要性を再認識させる名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い