「私は考古学者と結婚しました。歳を重ねるごとに、彼が私をますます評価してくれるからです」

アガサ・クリスティ(画像はイメージです)
アガサ・クリスティ(画像はイメージです)
  • 1890年9月15日~1976年1月12日
  • イギリス出身
  • 作家

英文

“I married an archaeologist because the older I grow, the more he appreciates me.”

日本語訳

「私は考古学者と結婚しました。歳を重ねるごとに、彼が私をますます評価してくれるからです」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉は、ユーモアと自己肯定を含んだウィットに富んだ表現である。アガサ・クリスティは、考古学者が「古いものに価値を見出す」という特性を巧みに利用し、歳を重ねる自分に対する価値が増していくという考えを面白く伝えている。年齢を重ねることを前向きに捉え、自分を肯定するこの姿勢は、特に女性にとっての自己肯定感を象徴している。

また、この言葉は年齢に対する偏見への皮肉でもある。多くの文化において、若さが賞賛される傾向があるが、クリスティは年齢を重ねることの魅力や価値を認め、そのことをユーモラスに表現している。彼女の言葉は、年齢とともに深まる人間の価値や美しさを認識する視点を提供しており、年齢を重ねることが魅力を失うことではないことを暗示している。

現代社会でも、この言葉は多くの人々に勇気を与える。年齢による変化を自然なものとして受け入れ、むしろ自分の経験や知恵が増していくことを喜ぶ姿勢が大切であると感じさせる。クリスティのこの言葉は、年齢に伴う自己価値の高まりと、それを楽しむ心の余裕の重要性を教えている。

「アガサ・クリスティ」の前後の引用


よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!

関連するタグのコンテンツ

感情

結婚