「ハンマーは再びドイツ労働者の象徴となり、鎌はドイツ農民の印となるであろう…」

- 1889年4月20日~1945年4月30日
- オーストリア=ハンガリー帝国出身
- ナチス・ドイツの政治指導者
英文
”The hammer will once more become the symbol of the German worker and the sickle the sign of the German peasant,…”
日本語訳
「ハンマーは再びドイツ労働者の象徴となり、鎌はドイツ農民の印となるであろう…」
解説
この発言は、国家社会主義が労働者階級や農民階級に対して持った象徴的言語戦略の一端を示している。ハンマーと鎌という二つの道具は、本来はソビエト連邦の国旗に描かれた共産主義の象徴であり、労働者と農民の連帯と階級闘争を示す記号であった。しかしここでは、それをナチスの文脈に取り込み、ドイツ民族固有の「労働の美徳」「血と土」のイメージに転換しようとする意図が見られる。
ナチスはマルクス主義的思想を激しく批判しながらも、大衆扇動のためにその象徴性や語彙を巧妙に再利用した。労働者や農民に対し、ユダヤ資本や共産主義者からの「解放者」として自己を位置づけるために、こうした発言が有効なプロパガンダとして機能したのである。階級対立ではなく、民族共同体の中での役割として労働と農業を称揚するという構図が、ナチズムの社会統合戦略であった。
この発言は、象徴の再定義がいかに政治的支配に利用されうるかを示す例であり、既存の記号体系を取り込みながら、全く異なる意味づけを行うプロパガンダ手法の危険性を物語る。現代においても、歴史的意味を持つ記号や言葉が新たな文脈で用いられる際には、その意図と背景を精査する姿勢が不可欠である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ヒトラー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い