「気に入ったものなら、一度読むか聞くだけで心に残る」
- 1809年2月12日~1865年4月15日
- アメリカ出身
- 政治家、弁護士
- 第16代アメリカ合衆国大統領として、隷解放宣言を発布し、南北戦争を指導して国家の統一を維持した
英文
”If I like a thing, it just sticks after once reading it or hearing it.”
日本語訳
「気に入ったものなら、一度読むか聞くだけで心に残る」
解説
この名言は、リンカーンの学びのスタイルと記憶力の独自性を表している。彼は正式な教育をほとんど受けていなかったが、読書や聞いた話を通じて多くの知識を吸収し、それを効果的に活用する能力を持っていた。この言葉は、興味や情熱が学びの質を高める要因であることを示している。
「気に入ったもの」という表現からは、学びに対する彼の主体的な姿勢が読み取れる。リンカーンは、自分が価値を見出したものに集中し、それを記憶に深く刻み込むことができた。彼の好奇心と熱意が、彼の学びを強力なものにし、自己教育を通じて成功を収める基盤となった。
現代において、この名言は、学びや知識の吸収において感情や興味が果たす重要な役割を示している。好きなものや興味を引かれることに焦点を当てることで、より効果的に学ぶことができるという教訓は、個人の成長や教育の場においても重要である。リンカーンの言葉は、学ぶ楽しさと個人の興味に基づく学習の力を教えてくれるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い