「表情豊かに打たれるタイプライターは、姉妹や近しい親戚が弾くピアノと同じくらいの迷惑さしかない」

オスカー・ワイルド
オスカー・ワイルドの名言
  • 1854年10月16日~1900年11月30日
  • アイルランド出身
  • 作家、詩人、劇作家
  • 『ドリアン・グレイの肖像』『真面目が肝心』『サロメ』などの小説、戯曲、詩を執筆し、ウィットに富んだ社会批評とユーモアを通じて、19世紀後半のイギリス文学に大きな影響を与えた

英文

“The typewriting machine, when played with expression, is no more annoying than the piano when played by a sister or near relation.”

日本語訳

「表情豊かに打たれるタイプライターは、姉妹や近しい親戚が弾くピアノと同じくらいの迷惑さしかない」

解説

オスカー・ワイルドはこの名言で、タイプライターの音に対する皮肉とユーモアを表現している。当時、タイプライターのカタカタという音は人々にとって新しく、時に騒がしく感じられたかもしれないが、ワイルドはその音を音楽的なものとして捉え、近しい家族が弾くピアノのように、時には煩わしくとも許容できる存在であると皮肉交じりに述べている。ここには、タイプライターが単なる機械である以上に、その音が人の手による表現であり、少しの迷惑も含めて家庭的で愛嬌のあるものとして捉えられる視点が示されている。

この名言は、現代においても技術の進化と人間的な寛容さについての考えを提供している。技術の音や存在感は、周囲の人々に迷惑をかけることがあるが、それを人間味のあるものと捉え、ユーモアで許容する姿勢は興味深いものである。たとえば、日常生活で耳にするパソコンのキーボード音や家電の作動音も、時に騒音と感じられるが、それらが生活の一部であり、機械との共存の証であると捉えることができる。ワイルドの言葉は、機械の音が生活に溶け込み、人間関係のように少しの不快感も包み込んでいくことで、家庭的な要素や温かさを生み出す可能性を示している。

また、この名言は、機械と人間のインタラクションについても触れている。タイプライターが「表情豊かに」打たれると表現していることから、機械でさえも人間の個性や表現を通じて生き生きとしたものとなり、単なる機械音以上のものとして捉えられることが分かる。ワイルドはこの言葉を通じて、機械の存在を無機質なものとしてではなく、人間的な表現や生活の一部として受け入れることの意義を示唆している。この名言は、技術や機械に対してもユーモアや寛容さを持って接することで、生活に深みと温かさをもたらすという視点を提供してくれるものである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る