「私はドイツ人の中で初めての格言の達人であり、格言は『永遠』の形式である。私の野心は、他の者が本で語ること、あるいは本では語られないことを十の言葉で表すことだ」
- 1844年10月15日~1900年8月25日
- ドイツ出身
- 思想家、哲学者、詩人、古典文献学者
- 『ツァラトゥストラはこう語った』『善悪の彼岸』『道徳の系譜』などの著作で、従来の道徳や宗教、真理に疑問を投げかけ、現代哲学に多大な影響を与えた
英文
“The aphorism, in which I am the first master among Germans, is the form of ‘eternity’; my ambition is to say in ten sentences what everyone else says in a book – what everyone else does not say in a book.”
日本語訳
「私はドイツ人の中で初めての格言の達人であり、格言は『永遠』の形式である。私の野心は、他の者が本で語ること、あるいは本では語られないことを十の言葉で表すことだ」
解説
ニーチェは、簡潔で力強い言葉で本質を捉えようとする格言形式を「永遠」の形式とし、短い文章で深い真理を表現することが自らの野心であると述べている。彼は、複雑な思想や哲学をシンプルな言葉で表すことに価値を見出しており、長大な書籍で語られるような内容、あるいは書籍では触れられないような洞察をわずか数行で伝えようとする。その短さと簡潔さゆえに、格言は時代を超え、深い意味を宿すことができるため、「永遠」の形式であると表現している。
この考え方は、ニーチェが追求する簡潔さと哲学の意図を強調している。たとえば、日常の中に潜む真理や人間の本質的な側面を、長々とした説明なしに一言で表現することで、読む者に深いインパクトを与えることができる。ニーチェの格言は、その簡潔さゆえに読者に多くの解釈や洞察を促し、時を超えて多くの人々に影響を与えている。彼の野心は、豊富な知識や複雑な思考を言葉数に頼らず、鋭い洞察力と簡潔な表現で「不朽の言葉」に変えることだったといえる。
ニーチェのこの言葉は、簡潔でありながらも深い意味を持つ表現が、時代を超えた価値を持つことの重要性を示している。彼は、多くの言葉を使わずとも真実や洞察を伝えられる力を持つ格言を通じて、人間の本質や世界の真理を明らかにすることを目指した。ニーチェは、言葉の少なさが本質を失わせるのではなく、むしろ核心に迫る力を持つと考え、シンプルな言葉で深い哲学を伝えることを使命とした。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?