「顔に現れたものから人の心を読み取る術はない」
- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“There’s no art to find the mind’s construction in the face.”
日本語訳
「顔に現れたものから人の心を読み取る術はない」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『マクベス』に登場する一節で、人の心の内面は外見から簡単にはわからないという洞察を表現している。シェイクスピアは、人の本心や意図は顔や外見からは読み取れず、見た目だけでは真実を知ることができないと示している。この言葉には、人が外面的にどれほど冷静や友好的に見えても、その内面には異なる感情や思惑が潜んでいることがあり、外見を鵜呑みにしてはいけないという警告が込められている。
この言葉は、現代においても表面だけで人を判断することの危険性についての教訓として共感を呼ぶ。多くの人は、表面的な言動や表情に基づいて相手の心を判断しがちだが、その背後には隠された感情や考えがあることが多い。たとえば、笑顔であっても心の中で不安や悲しみを抱えていたり、優しい言葉の裏に別の意図が隠れていることもある。シェイクスピアは、人を理解するには表面的な観察だけではなく、深い信頼関係や時間が必要であると教えている。
また、この名言は、偽りや裏切りに対する警戒心についても触れている。人間は外見や表情で心を隠すことができるため、悪意や策略を持つ人物が意図を隠し、表面上は善良な人物のように見えることがある。シェイクスピアは、人の真意を見極めるためには表面的な判断に頼らず、慎重に相手を観察することが重要であると示唆している。
この言葉は、内面と外面の違いに対する理解と、他者を表面的に判断しない慎重さの重要性を教えてくれる。シェイクスピアは、人の本心や意図は簡単には見抜けないものであり、信頼関係や観察が不可欠であると伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?