「貧しくても満ち足りていれば、それは豊かであり、それ以上の富は必要ない」

- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“Poor and content is rich, and rich enough.”
日本語訳
「貧しくても満ち足りていれば、それは豊かであり、それ以上の富は必要ない」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『オセロ』に登場する一節で、本当の豊かさは物質的な富ではなく、心の満足にあるという考えを表現している。シェイクスピアは、たとえ貧しくても心が満ち足りているならば、それは豊かな人生であり、それ以上の物質的な富は必要ないと語っている。この言葉には、外面的な財産や富よりも、内面的な満足や自己充足が人生における真の幸福であるという哲学が込められている。
この言葉は、現代においても内面的な豊かさや精神的な満足についての教訓として共感を呼ぶ。現代社会では、物質的な成功や財産を追い求める風潮が強いが、そうした外的な富は必ずしも幸せをもたらすわけではない。むしろ、自分の持っているものに満足し、心の平和を得ることが、豊かで充実した人生につながる。シェイクスピアは、自分が今持っているものに感謝し、満ち足りることこそが、真の豊かさといえると示している。
また、この名言は、自己受容と謙虚さの大切さについても触れている。外的な富や成功を追い求めることも良いが、最も重要なのは自分自身と向き合い、現状に満足する力を持つこと。シェイクスピアは、富や地位に囚われず、自分の心が求めるものに耳を傾け、内面的な平和を大切にすることが本当の幸福につながると教えている。
この言葉は、心の満足がもたらす真の豊かさと、内面の充足の重要性を教えてくれる。シェイクスピアは、たとえ物質的に恵まれていなくても、心が満たされていれば、それこそが「豊かであり、十分」であると伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?