「彼が勇敢であったことには敬意を表す。しかし、彼が野心的であったため、私は彼を殺した」

ウィリアム・シェイクスピア
ウィリアム・シェイクスピアの名言
  • 1564年4月26日~1616年4月23日
  • イングランド出身
  • 劇作家、詩人、俳優
  • 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた

英文

“As he was valiant, I honour him. But as he was ambitious, I slew him.”

日本語訳

「彼が勇敢であったことには敬意を表す。しかし、彼が野心的であったため、私は彼を殺した」

解説

この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ジュリアス・シーザー』に登場する一節で、忠誠心と責任感の間で葛藤するブレイタスの心情を表現している。ブレイタスは、シーザーの勇敢さを称賛しながらも、彼の野心がローマにとって危険であると判断し、その野心のためにシーザーを暗殺する決意を示している。この言葉は、個人の素晴らしい特性を認めつつも、その人の行動や信念が社会に害を及ぼすと考えられる場合に、苦渋の選択をせざるを得ないという複雑な状況を示している。

この言葉は、現代においても道徳的な葛藤やリーダーシップの重責についての教訓として共感を呼ぶ。個人の才能や美点を認めつつも、リーダーとしての役割や社会への影響を考慮しなければならない場面がしばしばある。たとえば、カリスマ性や才能のあるリーダーであっても、その行動が組織や社会に悪影響を及ぼすと判断された場合、リーダーシップの交代が求められることがある。シェイクスピアは、社会の利益と個人の尊厳の間でどのようにバランスを取るべきかという難しいテーマに焦点を当てている。

また、この名言は、忠誠心と理性の間の葛藤についても示唆している。ブレイタスはシーザーを愛し、尊敬しているが、同時にシーザーの野心がローマを脅かすと考え、その野心のために彼を倒すことを選ぶ。このような葛藤は、友人や家族、仲間との関係においても起こり得るものであり、愛情と義務感の間での決断が人間関係に与える影響について考えさせる。

この言葉は、忠誠と責任の複雑さ、そして道徳的な決断の難しさを教えてくれる。シェイクスピアは、個人の価値を尊重しながらも、社会全体の利益のために苦渋の決断を下すブレイタスの姿を通じて、道徳的なリーダーシップの重みを示しているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


関連するタグのコンテンツ

勇気

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る