「まず第一に、これはビジネスであり厳しいビジネスだ。そして数々の挫折や失敗を乗り越える強さがなければならない。そうしたものがこの業界を苛酷なものにしているが、私の考えでは、それは年々ますます苛酷になっている」

- 1936年8月18日~2025年9月16日(89歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 俳優、映画監督、プロデューサー、環境活動家
英文
”Well first of all it’s a business and it’s a tough business, and you have to have the strength to survive all the set backs all the failures that make this a mean business, that’s getting meaner and meaner every year in my opinion.”
日本語訳
「まず第一に、これはビジネスであり厳しいビジネスだ。そして数々の挫折や失敗を乗り越える強さがなければならない。そうしたものがこの業界を苛酷なものにしているが、私の考えでは、それは年々ますます苛酷になっている」
解説
この言葉は、映画業界の厳しさと生き残るための強さの必要性を述べている。華やかに見える映画界も実際には多くの失敗や競争があり、それを耐え抜く力が不可欠である。「mean business」という表現は、単に難しいという以上に、容赦なく人を試す苛烈な環境を示している。
ロバート・レッドフォードは長年にわたり俳優・監督・プロデューサーとして活動し、商業映画からインディペンデント映画まで幅広く携わってきた。その経験から、この発言は実感を伴ったものである。特にサンダンス映画祭を立ち上げて新人を支援する中で、業界の厳しさと才能が潰される現実を見てきたことが反映されている。
現代においても、この言葉は普遍的である。映画業界に限らず、多くの分野で競争は激化し、成功の裏には無数の失敗がある。レッドフォードの言葉は、華やかな表舞台の裏にある現実を直視させると同時に、困難を耐え抜く強さが成長と成功に不可欠であることを教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?