「私はボストン・ポップスを指揮したのです!想像できますか!この私、マヤ・アンジェロウが!私はスカラ座で歌い、踊ったこともあるのです!」

- 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家
英文
”I’ve conducted the Boston Pops! Imagine that! Me! Maya Angelou! I’ve sang and danced at La Scala!”
日本語訳
「私はボストン・ポップスを指揮したのです!想像できますか!この私、マヤ・アンジェロウが!私はスカラ座で歌い、踊ったこともあるのです!」
解説
この言葉は、アンジェロウの多才さと人生の驚きに満ちた広がりを示している。詩人や作家として知られる彼女だが、その活動は文学にとどまらず、歌手、ダンサー、俳優としても国際的な舞台に立った。ここでは、自らの経歴を振り返りながら、その驚きと喜びを誇らしげに語っている。
背景には、アンジェロウの若き日の芸術活動がある。彼女は世界各地で歌やダンスの公演を行い、イタリアのスカラ座のような名門劇場に出演するほどの才能を持っていた。また、ボストン・ポップスというアメリカを代表するオーケストラを指揮するという経験は、彼女の人生がいかに多彩で予想外の展開を遂げたかを象徴している。
現代においても、この言葉は人生の可能性と自己表現の自由を思い起こさせる。人は一つの肩書きや役割に縛られる必要はなく、多様な道を歩むことができる。アンジェロウの言葉は、芸術や人生の舞台で新しい挑戦を恐れず、自分の人生を豊かに彩る勇気を持つことの大切さを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い