「詩は職業ではなく、生き方です。それは空のかごのようなものであり、そこに自分の人生を入れて何かを作り出すのです」

- 1935年9月10日~2019年1月17日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、ピュリッツァー賞受賞者
英文
”Poetry isn’t a profession, it’s a way of life. It’s an empty basket; you put your life into it and make something out of that.”
日本語訳
「詩は職業ではなく、生き方です。それは空のかごのようなものであり、そこに自分の人生を入れて何かを作り出すのです」
解説
この言葉は、詩を生活の中心的な態度として捉える思想を表している。詩を単なる仕事や職業とするのではなく、人生そのものを注ぎ込み、そこから表現を生み出す営みとしている点が重要である。つまり、詩は外から与えられるものではなく、自己の経験や感情を注ぎ込むことで初めて形になるという認識である。
メアリー・オリバーにとって、詩作は自然観察や日常の体験と切り離せないものであった。彼女の比喩である「空のかご」は、詩そのものが形式ではなく器にすぎないことを示している。そして、その器に何を入れるか、つまりどのように生きるかが作品の価値を決定する。ここには、詩と人生を分けない独自の創作哲学が表れている。
現代においても、この視点は詩だけでなく芸術全般に当てはまる。職業としての成功や評価を追うのではなく、生き方の延長に芸術を位置づけることが、より深い表現を生む。例えば、写真家や画家も日々の暮らしや感覚をそのまま作品に反映させることで独自性を獲得する。この名言は、芸術を人生から切り離さず、むしろ生きることそのものを芸術に変える姿勢の大切さを教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「メアリー・オリバー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い