メアリー・オリバー

- 1935年9月10日~2019年1月17日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、ピュリッツァー賞受賞者
人物像と評価
メアリー・オリバー(Mary Oliver)は、アメリカの詩人であり、自然と人間の内面を結びつける清澄な詩風で知られる。
彼女の作品は日常の中の自然を深い洞察と優しい言葉で描き出し、多くの読者に癒しと気づきを与えた。
代表作『American Primitive』でピュリッツァー賞を受賞し、『New and Selected Poems』では全米図書賞を受賞するなど、現代アメリカ詩壇で高い評価を受けた。
特に「Tell me, what is it you plan to do with your one wild and precious life?(教えてください、あなたはあなたのこの貴重な人生をどうするつもりですか?)」という詩句は広く引用され、人生を問い直す言葉として親しまれている。
一方で、彼女の詩は分かりやすさゆえに単純すぎるとの批評もあった。
しかしその平易さこそが人々に強く響き、自然と生命の尊厳を伝える普遍的な力となった。
オリバーは静かに、しかし力強く、現代人に生きる指針を示した詩人である。
名言
- 「私は決して面白い仕事に就かないようにとても気をつけていました。もし面白い仕事に就いたなら、あなたはそれに夢中になってしまうからです」
- 「物事を非常に強く観察することについてのフローベールの言葉が私は大好きです。作家としての私たちの務めは、自分自身の感情から始まるのではなく、観察する力から始まると思います」
- 「私たちは皆飢えた心を持っており、その飢えのひとつは幸福を求めることです。だから私はできる限り、自分が幸せでいられる場所にとどまりました」
- 「時には規則を破ることが、その規則を広げることになるのです」
- 「もし私に何か永続的な価値があるとすれば、それは人々に地球本来の姿を思い出させようと努めてきたからです」
- 「詩は古代からある芸術のひとつであり、あらゆる美術がそうであったように、地球本来の荒野の中で始まりました」
- 「私はいつか死ぬでしょう。それが私にも訪れることを知っています。私は山となり、浜辺の石となり、養分となるでしょう」
- 「私はひとりで作業をしましたし、それは詩人にとって社交的なワークショップの集まりよりも良いことだったかもしれないと時々感じます。私の学校は偉大な詩人たちでした。私は読み、そしてまた読み、さらに読みました」
- 「私は単純に仕事と遊びを区別していません」
- 「今詩を書いている多くの詩人たちは、まるでタップダンスをするように詩を通り抜けているような気がします」
- 「ひとつ確かに分かっていることは、詩が理解されるためには明瞭でなければならないということです」
- 「動物たちは良い一日や良い狩りを称えます。渇いていれば雨を称えます。それが祈りです。彼らは無意識に生きているのではなく、ただそれを語る言語を持たないだけです。しかし彼らは訪れる良いことに感謝しています」
- 「詩は職業ではなく、生き方です。それは空のかごのようなものであり、そこに自分の人生を入れて何かを作り出すのです」
- 「仕事ほど素晴らしいものはありません。仕事はまた遊びでもあります。子供たちはそれを知っています。子供たちは遊びをまるで仕事のように真剣にします。しかし人は大人になると、悲しみを背負って仕事をするようになります。それは義務なのです」
- 「自分自身の多くの部分はごまかすことができますが、魂をごまかすことはできません」
- 「私は自分を一種の記者のように考えています。音楽のようであり、振り付けを持つ言葉を使う記者です。自分のことを詩人だと思ったことはなく、ただ起きて書くだけなのです」
- 「散歩は私にとってうまく働きます。私は意識的でも無意識的でもない、ある領域に入るのです」
- 「私が成長していた頃、文学はいわゆる告白派の詩人たちに関わっていました。しかし私はそれに興味がありませんでした。特定の個人的な視点は、読者にとってまったくうまく機能しないと思ったのです」
- 「私は常にノートを持ち歩き、数語を書き留め始めます。うまくいっているときは、散歩がどこにも進まず、結局立ち止まって書くことになります」
- 「もし精神的な探求心を持とうとするなら、あまりにも多くの物質的なもので自分を散らかしてはいけないという考えを私は持っています」
- 「思いついたことはすぐに書き留めることがとても大切です。そうしないと、ある一行を考えていたやり方を失ってしまうかもしれません。私は夜中の3時に目が覚めて何かを思いついたら必ず書き留めるという規則を持っています。朝まで待つことはできません ― その時にはもう消えてしまっているからです」
- 「新しい詩人たちに遅れずについていくこと、そして同時に古い詩人たちを愛し続けることが課題なのです」
- 「私の最初の二冊の本は絶版になっていますが、それで構いません。安らかに眠っていていいのです。それは初期の作品であり、模倣的な作品だからです」
- 「私は混乱した家庭で育ちました。望まない過度の関心か、まったく関心がないか、そのどちらかでした」
- 「自分の詩を読むとき、人々の反応を通して多くのことを学びます」
- 「年月の中で人生が楽ではなかった時もありましたが、一日に数時間働き、良い本を読むことができ、外に出て浜辺でアサリを掘ることができるなら、大丈夫なのです」
- 「私はとても機能不全な家庭で育ち、非常に辛い子供時代を過ごしました。だから私は言葉から世界を作り上げました。そしてそれが私の救いとなったのです」
- 「どうやら、私は隠遁者と見なされてきたようです」
- 「注意を払うこと、これこそが私たちの終わりなき正しい仕事なのです」
- 「詩に必要でないものは、決して含めるべきではないと私は常に感じています」
- 「教えてください、あなたのたった一度きりの、野生的でかけがえのない人生で、何をしようと計画しているのですか」
- 「信じてください。誰かが9時に始まる仕事を持っていたとしても、4時半や5時に起きて数時間書くことは可能です。そして雇い主には、その日の二番目に良い努力を捧げればいいのです ― 私がそうしてきたように」
- 「ひとつ言えるのは、祈りが私の人生において、より有用で、興味深く、実り多いものとなり…そしてほとんど無意識的なものになってきたということです」
- 「精神的なものを理解するためにはこの世界に生きなければならず、そして世界を本当に受け入れるためには精神的でなければなりません」
- 「私が何をしても両親はあまり気にかけませんでしたが、それはおそらく恵みだったのでしょう」
- 「大学では学び方を学ぶのです。そのために四年間を費やすことは決して多すぎる時間ではありません」
- 「私は世界と、これらすべてをつくった存在を称えることによって、自分の感情と人生への感謝を認めます」
- 「読者の手を取って丘を駆け下りるのではなく、私は読者を多くの部屋を持つ家へと導き、そのひとつひとつの部屋に彼をひとり残したいのです」
- 「芸術は極めて重要であると私は信じています。それは私たちを救うことができるもののひとつなのです」
- 「子供の頃、私を魅了したのは自分で詩を読むことであり、物質的な実体を持たない世界が、それでも他のどんな世界と同じように生き生きとしているのだと気づいたことでした」
- 「『私の人生はそれ自体のためであり、見世物のためではない』と語ったのはエマーソンではなかったでしょうか。私は自分の人生を私的なものとして保つことで、幸福で充実した良い人生を送っています」
- 「私はおそらく25年間ひとりで、ただ書き、働き続けました。出版をあまり試みることもなく、朗読会を開くこともありませんでした」
- 「私が仕事をうまくやり遂げたなら、私はその場から完全に消えるのです。作家について知りすぎることは、その作品を侵害することになると私は信じています」
- 「子供の頃に愛した森はすっかりなくなってしまいました。若い大人の頃に愛した森もなくなってしまいました。最近歩いた森はまだ残っていますが、自転車道でいっぱいになっています」
- 「私はどんな日でも、どんな場所でも、散文より詩を書く方を選びます。それでも両方にはそれぞれの力があります」
- 「これが内へと泳ぐ方法です。これが外へと流れる方法です。これが祈るということなのです」
- 「この世界で生きるためには、三つのことができなければなりません。死すべきものを愛すること、自分の命がそれにかかっていると知りながら骨に刻むように抱きしめること、そしてその時が来たら手放すことです」
- 「正直に言えば、私は虎も木も石も、あらゆるものが何らかの形で感覚を持っていると信じています。たとえば、私が石を何気なく蹴るところをあなたは決して見ないでしょう」
- 「詩は聞かれるためにあるのです」
- 「私は強く目立ちたくない、ひとりにしてほしいと願っていて、そしてある程度その願いはかなえられました」
- 「作家は時に、自分の文章において最も奇妙で素晴らしいものを捨て、最も荒々しい部分を和らげて、大衆の反応に合わせてしまうことがあります」
- 「未完成の詩が垂れ下がる感覚を私は知っています。そして、完成した詩が解き放たれる感覚も知っています」
- 「私はとても早い時期に書きたいと決めました。しかしそれをキャリアとは思いませんでしたし、職業とも考えませんでした…それは私の人生でできる最もわくわくすること、最も力強いこと、最も素晴らしいことだったのです」
- 「私は人間について書くよりも、ホッキョクグマについて書く方を選びたいのです」
- 「言葉には定義があるだけでなく、その響きがもたらす独自の感覚的な質もあるのです」
- 「人々は詩を求めています。彼らは詩を必要としています。そしてそれを受け取ります。彼らが望んでいないのは、飾り立てられた作品です」
- 「ほとんどあらゆるものは過剰です。私は自分の詩において、読者自身が体験者となるように努めています。そこに私自身が存在することを望みません。それは一緒に散歩に出かけることですらないのです」
- 「すべてが終わるとき、私はこう言いたいのです。私の人生は驚嘆に嫁いだ花嫁であった、と。私は花婿となり、この世界を腕に抱いたのだ、と」
- 「私は13世紀のペルシャの詩人ルーミーを毎日読みます」
- 「私はずっと詩だけを書きたいと願ってきました」
- 「作家は…詩の可能性を宿す感受性を大切にしなければなりません」
- 「正確で他とは違う新しい言葉を見つけるためには、その言葉に敏感でなければなりません」
- 「私は分厚くて内容が豊かな本が好きです」
- 「私はインドに行き、とても心を奪われました。そこには、物事はまず神聖であり、その次に役に立つという感覚があるのです」
- 「犬の喜びのおかげで、私たち自身の喜びも増します。これは小さな贈り物ではありません。それは、私たちが自分の人生の犬や道を歩く犬、そしてまだ生まれていないすべての犬を愛として敬うべき理由の一つなのです」