「人を破滅に追いやるのは常に悪徳ではなく、美徳なのです」

- 1892年12月21日~1983年3月15日(90歳没)
- イギリス出身
- 作家、評論家、ジャーナリスト、フェミニスト
英文
”It is always one’s virtues and not one’s vices that precipitate one into disaster.”
日本語訳
「人を破滅に追いやるのは常に悪徳ではなく、美徳なのです」
解説
この言葉は、人間の美徳の持つ逆説的な危うさを指摘している。一般には悪徳こそが人を堕落や破滅に導くと考えられるが、レベッカ・ウェストはむしろ美徳の方が災厄を招くと述べている。例えば、勇気は無謀を生み、忠誠心は盲従を生み、誠実さは過剰な自己犠牲を生む。美徳が極端に働くと、人はかえって破滅へと導かれるのである。
この逆説は、20世紀の激動の歴史とも深く関わっている。国家や宗教への忠誠、理想への献身といった「美徳」は、しばしば大戦や革命の悲劇を加速させた。ウェストの言葉は、善意や高潔さが必ずしも安全や幸福を保証せず、時に破壊的な力となることを鋭く示している。
現代においても、この洞察は普遍性を持つ。職場や社会における努力や責任感が燃え尽き症候群を招き、愛情や献身が共依存を生むことがある。ウェストの言葉は、美徳を否定するのではなく、美徳こそが過剰になれば災厄の種となるという現実を直視させ、節度と自覚の重要性を教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「レベッカ・ウェスト」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い