「アメリカの精神が若かったころ、その言葉は異なっていた。自由こそが第一の目的であったのだ」

- 1736年5月29日~1799年6月6日(63歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 弁護士、政治家
英文
”When the American spirit was in its youth, the language of America was different: Liberty, sir, was the primary object.”
日本語訳
「アメリカの精神が若かったころ、その言葉は異なっていた。自由こそが第一の目的であったのだ」
解説
この言葉はアメリカ独立期の価値観を振り返り、当時の人々にとって最も重要であったのが自由であることを強調している。新興国家の建設期においては、富や権力ではなく、独立と自己決定の理念が国民を結びつけていたのである。
背景には、植民地時代の圧政への反発と、国家形成における理想主義が存在する。ここで言う「言葉」とは、単なる言語表現ではなく、人々が共有する社会的な価値観や政治的言説を意味している。すなわち、自由の追求こそがアメリカ精神を若々しく力強いものにしたと述べているのである。
現代においても、この言葉は社会や国家が経済的利益や安全保障を重視するあまり、自由の理念が軽視される危険性を戒めるものとして読むことができる。例えば、監視社会化や個人の権利制限の議論において、原点に立ち返り自由を最優先すべきだという主張の根拠となり得るのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「パトリック・ヘンリー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い