「発明は若者の才能であり、判断は老年の才能である」

ジョナサン・スウィフト(画像はイメージです)
ジョナサン・スウィフト(画像はイメージです)
  • 1667年11月30日~1745年10月19日(77歳没)
  • アイルランド出身
  • 作家、風刺家、聖職者

英文

”Invention is the talent of youth, as judgment is of age.”

日本語訳

「発明は若者の才能であり、判断は老年の才能である」

解説

この言葉は、人生の段階ごとに異なる強みを簡潔に表現している。若者は想像力や革新性に富み、新しいものを創り出す力を持つ。一方で年長者は経験に基づいた洞察力を備え、物事を的確に判断する能力に優れている。スウィフトは、この世代間の役割の違いを補完関係として捉えているのである。

18世紀の社会では、若者はエネルギーと独創性の象徴であり、老年は知恵と熟慮の象徴とされていた。スウィフトはその価値観を踏まえ、若さの創造性と老いの判断力の双方が社会に必要であることを示した。この見方は、社会秩序や世代交代をめぐる思想にも通じている。

現代においても、この言葉は普遍的な意味を持つ。若者が起業や技術革新を牽引する一方で、年長者がリーダーシップや政策判断に力を発揮する例は数多い。スウィフトの警句は、創造と判断という二つの力が調和することで社会は健全に発展するという普遍的な真理を簡潔に示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ジョナサン・スウィフト」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る