「金を儲ける方法は、血が通りに流れているときに買うことである」

- 1839年7月8日~1937年5月23日(97歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、スタンダード・オイル創業者
英文
”The way to make money is to buy when blood is running in the streets.”
日本語訳
「金を儲ける方法は、血が通りに流れているときに買うことである」
解説
この言葉は、恐慌や混乱の中でこそ最大の投資機会があるという逆張りの発想を示している。人々が恐怖から資産を手放すとき、価値は一時的に下がるが、冷静に行動できる者はその後の回復局面で大きな利益を得られるという考え方である。投資における勇気と冷静さの重要性を端的に表した言葉である。
歴史的には、こうした考え方はロックフェラーだけでなく、同時代や後世の投資家にも語られてきた。例えば金融市場のパニックや経済恐慌時に資産を買い集める行為は、しばしば長期的成功を生んだ。「血が流れる街」とは比喩であり、社会不安や市場の混乱を指す。ロックフェラーの事業拡大もまた、競合が困難に直面した時期に積極的に買収を行ったことに支えられていた。
現代においてもこの名言は有効である。リーマン・ショックやコロナ禍のような危機的状況では、多くの人々が恐怖で売却に走るが、冷静に価値を見極め投資した者が大きな成果を得ることがある。ただし、この姿勢は大きなリスクを伴うため、単なる投機ではなく綿密な判断と長期的視点が不可欠である。すなわち、この言葉は「混乱の中にこそ機会がある」という普遍的な投資哲学を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジョン・ロックフェラー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い