「伝統は私たちの安心となるが、心が安心の中にあるとき、それは衰退している」

ジッドゥ・クリシュナムルティ(画像はイメージです)
ジッドゥ・クリシュナムルティ(画像はイメージです)
  • 1895年5月11日~1986年2月17日(90歳没)
  • インド出身
  • 思想家、精神的指導者

英文

”Tradition becomes our security, and when the mind is secure it is in decay.”

日本語訳

「伝統は私たちの安心となるが、心が安心の中にあるとき、それは衰退している」

解説

この言葉は、伝統と精神の停滞の関係を示している。クリシュナムルティは、伝統が人間に安心感を与える一方で、その安心に依存することは心の硬直化を招くと考えた。過去の慣習や既存の秩序に安住すると、心は挑戦や探究を避け、変化に対応する力を失うのである。

ここでいう「衰退」とは、肉体的な衰えではなく、精神の活力や創造性の喪失を指している。伝統が絶対化されると、それは規範や権威として人を縛り、新しい視点や自由な思考を妨げる。クリシュナムルティは、安心よりも不確実性の中に生きる勇気こそが心を若々しく保つと強調した。

現代においても、この警句は深い意味を持つ。例えば、社会制度や教育において伝統に固執すると、革新や適応力が失われやすい。個人の生き方でも、過去の習慣や価値観に依存することは成長を妨げる。クリシュナムルティの言葉は、伝統に依拠しつつも、それに安住せず挑戦を続ける姿勢が必要であることを教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ジッドゥ・クリシュナムルティ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る