「人類は、放任されたままでは自らを統治するのに不適格である」

- 1732年2月22日~1799年12月14日(67歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 軍人、政治家、「アメリカ独立戦争の総司令官」
英文
“Mankind, when left to themselves, are unfit for their own government.”
日本語訳
「人類は、放任されたままでは自らを統治するのに不適格である」
解説
この言葉は、人間社会における統治の必要性を指摘している。ワシントンは、人々が全くの放任状態に置かれれば、利己心や無秩序が優先され、安定した社会は維持できないと考えた。つまり、自由には規律と制度が不可欠であり、政府という仕組みを通じて初めて社会は秩序を保てるという現実的な洞察を示している。
背景として、独立戦争後のアメリカの混乱がある。連合規約下では中央政府の権限が弱く、各州の利害が衝突して統治が困難になった。その経験から、ワシントンは「統治なき自由」は持続できないと理解し、強固な政府と憲法の必要性を支持するようになった。
現代においても、この言葉は重要である。無制限の自由は無秩序を生み、結果として人々の生活を脅かす。ワシントンの言葉は、自由と秩序の均衡を取るために統治が必要であることを説くものであり、民主社会においても常に意識すべき原則である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジョージ・ワシントン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い