「本物の芸術家は預言者です。私はその意味であまり預言者的でありたくはありません。なぜならそれはとても孤独だからです」

- 1933年2月18日~
- 日本出身(後にアメリカ合衆国に帰化)
- 前衛芸術家、音楽家、平和活動家、「ジョン・レノンの妻」
英文
”True artists are prophets. I don’t want to be that prophetic in that sense because it’s so lonely.”
日本語訳
「本物の芸術家は預言者です。私はその意味であまり預言者的でありたくはありません。なぜならそれはとても孤独だからです」
解説
この言葉は、芸術家と社会の関係を深く示している。本物の芸術家は未来を見据え、時代の先を行く存在として預言者に喩えられる。しかし、その役割はしばしば理解されず、孤独を伴うものであると指摘している。芸術は時代の空気に逆らい、新しい視点を提示するがゆえに、社会からの共感や支持を得るのが遅れることもある。
オノ・ヨーコ自身も、ニューヨークの前衛芸術の世界で既成概念に挑戦し続け、しばしば誤解や批判を受けた。彼女の表現は愛や平和を掲げる普遍的なテーマを扱っていたが、同時に社会から孤立を招くこともあった。この発言は、芸術家としての使命感と、それに伴う孤独感の間で揺れる心情を表している。
現代においても、社会を変えるような芸術や表現はしばしば反発や孤立を生む。しかし、孤独を恐れずに新しい道を切り開くことが芸術家の役割であり、その先に共感が広がる。オノ・ヨーコの言葉は、創作者にとっての勇気と苦悩を同時に映し出しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「オノ・ヨーコ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い