「透明性の欠如は、不信と深い不安感を生む」

- 1935年7月6日~
- チベット出身
- 宗教指導者、仏教僧、チベット亡命政府の元首相・精神的指導者
英文
”A lack of transparency results in distrust and a deep sense of insecurity.”
日本語訳
「透明性の欠如は、不信と深い不安感を生む」
解説
この名言は、信頼関係の基礎にあるのは「透明性」であり、それが欠けると人々の間に疑念と不安が広がるという、社会的・政治的・個人的なあらゆる場面に通じる普遍的な真理を述べている。ダライ・ラマ14世は、政治制度、宗教組織、そして人間関係においても、誠実で開かれた態度こそが信頼を築く鍵であると強調してきた。
「transparency(透明性)」とは、情報が隠されず、正直かつ明確に共有される状態を指す。この透明性が失われると、「distrust(不信)」──つまり人と人との関係や組織への信用が揺らぎ、さらに「deep sense of insecurity(深い不安感)」が生まれる。これは単なる感情ではなく、社会的な混乱や分裂を引き起こす原因ともなる重大な問題である。
この名言は、政府や指導者だけでなく、日常の人間関係にも適用できる。互いに正直でいること、説明責任を果たすこと、疑問を率直に受け止めること──そうした行動が不信を防ぎ、安定と安心のある社会や関係性を築く基盤となる。透明性の欠如は沈黙や隠蔽を生み、やがてそれが恐れと対立へとつながる。この言葉は、信頼は開かれた心から始まるという道徳的指針を私たちに示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ダライ・ラマ14世」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い