「人々を暴力で長期的に抑圧し続けることは困難である。これはソ連や東欧諸国の例が示している」

- 1935年7月6日~
- チベット出身
- 宗教指導者、仏教僧、チベット亡命政府の元首相・精神的指導者
英文
”It is difficult to violently suppress people in the long run, as the example of the Soviet Union and the Eastern European countries has shown.”
日本語訳
「人々を暴力で長期的に抑圧し続けることは困難である。これはソ連や東欧諸国の例が示している」
解説
この言葉は、暴力による統治は一時的には効果があるように見えても、長期的には持続不可能であるという歴史的教訓を強調している。ダライ・ラマ14世は非暴力の哲学を持つ指導者として、抑圧に対しても武力ではなく精神的・道徳的抵抗を重視してきた。その文脈において、この言葉は権威主義体制の限界と人間の自由への根源的欲求を指摘するものである。
ソビエト連邦や東欧諸国は、冷戦期において厳格な一党支配と情報統制、軍事力による威圧を通じて国民を管理してきたが、1980年代末から1990年代初頭にかけて次々と体制が崩壊した。これは、外的な暴力では人々の精神や意志まで完全に支配することはできないということを証明している。チベット問題に照らしても、抑圧的な手段による統治は長続きしないという警告として機能している。
この名言は現代社会に対しても有効であり、強権政治や言論弾圧に対して黙って従うのではなく、市民社会や国際世論による平和的な連帯と抵抗の重要性を思い出させてくれる。自由を求める力は、時に時代を超えて体制をも揺るがすのであり、最終的に人々の声こそが未来を決定するという信念が込められている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ダライ・ラマ14世」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い