「死ぬことは誰もが想像していたものとは違い、そしてより幸運なことだ」

- 1819年5月31日~1892年3月26日
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、随筆家、ジャーナリスト
英文
”To die is different from what any one supposed, and luckier.”
日本語訳
「死ぬことは誰もが想像していたものとは違い、そしてより幸運なことだ」
解説
この言葉は、死を恐怖や終わりとしてではなく、むしろ新しい可能性や幸福と結びつけて捉える独自の視点を示している。人々は死を忌避し悲劇的に想像するが、ホイットマンにとって死は生命の循環の一部であり、未知の変化として肯定的に受け入れられるものであった。ここには、生と死を分け隔てず一続きの存在として捉える思想が表れている。
この考え方は、『草の葉』に通底する生命賛美と宇宙的視野に根差している。19世紀アメリカでは依然として宗教的死生観が強かったが、ホイットマンは伝統的教義に囚われず、自然と一体化する死の肯定を詩的に表現した。彼にとって、死は終焉ではなく、新しい始まりであり、個人が宇宙に融け込む幸福な瞬間であった。
現代においても、この言葉は慰めと示唆を与える。死は依然として最大の不安であるが、それを「幸運」と捉える視点は、生をより深く味わい、死をも自然な運命として受け入れる力を与えてくれる。ホイットマンの言葉は、死を恐怖の対象から解放し、生命の連続性の中で理解する普遍的な死生観を示しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ウォルト・ホイットマン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い