「人々が生まれながらに平等であるというのは真実ではない。二人の人間がほんの三十分一緒にいるだけでも、一方が明らかに優位に立つものだ」

- 1709年9月18日~1784年12月13日
- イギリス出身
- 詩人、評論家、辞書編纂者、伝記作家
英文
”It is not true that people are naturally equal for no two people can be together for even a half an hour without one acquiring an evident superiority over the other.”
日本語訳
「人々が生まれながらに平等であるというのは真実ではない。二人の人間がほんの三十分一緒にいるだけでも、一方が明らかに優位に立つものだ」
解説
この言葉は、人間の本質的な不平等を示唆するジョンソンの冷厳な現実認識を反映している。彼は、理想としての平等が掲げられようとも、実際の人間関係の中では必ず上下が生じると考えた。知性、性格、言語、態度、表現力など、あらゆる要素が他者との比較を生み、優越や劣後の意識が自然に発生するという観察である。
このような視点は、啓蒙思想や革命期の「人間は生まれながらにして平等」という理念とは対照的である。ジョンソンは、平等という概念が現実の社会的・精神的相互作用には当てはまらないことを強調し、理想に酔うことなく、現実の中で人がどのように自他を位置づけるかを問題とした。
現代社会においても、この言葉は形式的な平等と実質的な不均衡の差異を考えさせる。制度上の権利が平等であっても、実際の人間関係では尊敬や影響力に差が出るのが常である。ジョンソンの言葉は、人間の本性と社会的ダイナミズムの観察に基づいた、鋭いリアリズムの表明である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「サミュエル・ジョンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い