「心と思想において天国を旅したことのない人間は、芸術家ではない」

- 1757年11月28日~1827年8月12日(69歳没)
- イギリス出身
- 詩人、画家、銅版画職人、神秘主義思想家
英文
”The man who never in his mind and thoughts travel’d to heaven is no artist.”
日本語訳
「心と思想において天国を旅したことのない人間は、芸術家ではない」
解説
この言葉は、真の芸術は想像力と精神の高みに触れる経験から生まれるという思想を示している。ブレイクにとって「天国」とは単なる宗教的な場所ではなく、理想・美・神秘的真理の象徴である。芸術家が日常的な現実だけに留まれば、その作品は表面的であり、深い感動を与えることはできないとされる。
歴史的にみれば、ブレイクは18世紀末から19世紀初頭のロマン主義的精神の中で、芸術は人間の魂を高める手段であり、想像力こそが神聖な力だと強調した。詩人や画家は天上世界を心の中で旅することで、普遍的な真理や美を掴み取り、それを作品として形にする使命を負うと考えていた。
現代でもこの言葉は大きな意味を持つ。科学技術や効率が重視される社会においても、芸術に必要なのは心を超越させる力である。日常を超えた視点や、理想を夢見る心がなければ、芸術はただの技術や装飾にとどまってしまう。ブレイクの言葉は、芸術における精神的な飛翔の必要性を改めて教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ウィリアム・ブレイク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い