「ひとつの思念が無限を満たす」

- 1757年11月28日~1827年8月12日(69歳没)
- イギリス出身
- 詩人、画家、銅版画職人、神秘主義思想家
英文
”One thought fills immensity.”
日本語訳
「ひとつの思念が無限を満たす」
解説
この言葉は、人間の思考や想像力が無限の広がりを持つというブレイクの思想を凝縮している。たった一つの思念や観念であっても、それは無限の空間や時間を超えて広がり、全存在を支配する力を持つ。つまり、思考は有限の枠を超え、宇宙的な広がりを持つという逆説的真理を表している。
この思想は、彼の「想像力の哲学」と深く結びついている。18世紀末から19世紀初頭の理性主義が世界を細分化し、合理的に捉えようとしたのに対し、ブレイクは想像力や象徴によって世界を統一的に把握する視点を提示した。一つの詩的イメージや思想が、無限の真理を映し出すと考え、彼の詩や版画もまた象徴を通じて世界の全体性を表現している。
現代においても、この名言は大きな意義を持つ。たった一つの思想やアイデアが人類の歴史を動かし、社会全体を変革することは少なくない。科学理論、哲学的洞察、芸術的インスピレーションなど、一つの思考が無限の広がりを持ち、人間と世界に深い影響を与える。ブレイクのこの言葉は、思考の力の偉大さと、想像力の無限性を強く示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ウィリアム・ブレイク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い