「敵が『私はお前の側にはつかないし、お前も私を引き入れることはできない』と言ったとき、私は静かに言う。『お前の子供はすでに私のものだ。民族は永遠に生きる。お前は何者だ?やがて死ぬ存在だ。しかしお前の子孫はすでに新しい陣営に立っている。間もなく彼らはこの新しい共同体しか知らなくなる』」

- 1889年4月20日~1945年4月30日
- オーストリア=ハンガリー帝国出身
- ナチス・ドイツの政治指導者
英文
”When an opponent declares, ‘I will not come over to your side, and you will not get me on your side,’ I calmly say, ‘Your child belongs to me already. A people lives forever. What are you? You will pass on. Your descendants however now stand in the new camp. In a short time they will know nothing else but this new community.’”
日本語訳
「敵が『私はお前の側にはつかないし、お前も私を引き入れることはできない』と言ったとき、私は静かに言う。『お前の子供はすでに私のものだ。民族は永遠に生きる。お前は何者だ?やがて死ぬ存在だ。しかしお前の子孫はすでに新しい陣営に立っている。間もなく彼らはこの新しい共同体しか知らなくなる』」
解説
この発言は、アドルフ・ヒトラーの全体主義的支配の本質を強く示すものであり、特に青少年の思想教育を通じた世代交代による支配の確信を表している。彼はナチス・ドイツの未来を「新しい共同体」として描き、現在の反対者を個人として軽視し、むしろその子孫を取り込むことで、永続的なイデオロギーの確立を狙っていた。
この思想は、実際の政策にも現れており、ヒトラーユーゲント(ヒトラー青年団)などの青少年組織を通じて、子供たちを徹底的にナチス思想に染め上げる教育システムが構築された。このようにして、家庭や伝統的価値観に代わり、国家が新たな価値体系を直接注入することで、抵抗を断ち切る手段としたのである。
この発言は、現代においても重要な警告となる。思想的支配が個人ではなく次世代の教育を通じて行われる場合、その影響は長期的かつ深刻である。教育の自由や多様な価値観を守ることが、民主主義社会の継続に不可欠であることを、歴史はこのような言葉を通じて教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?