「家庭的の婦女は家庭的の答えをする。男の用を足す為めに生れたと覚悟をしている女程憐れなものはない」

- 1867年2月9日~1916年12月9日(49歳没)
- 日本出身
- 小説家、評論家、英文学者
原文
「家庭的の婦女は家庭的の答えをする。男の用を足す為めに生れたと覚悟をしている女程憐れなものはない」
解説
この言葉は、女性の役割を家庭に限定し、自己の存在価値を他者のためだけに置くことの悲哀を指摘している。ここで言う「家庭的の答え」とは、社会的・個人的な広がりを持たず、家庭内の枠組みの中でのみ通用する価値観や発言を意味する。つまり、生活や意見の範囲が極端に限定されてしまうことへの批判である。
特に後半部分は、自己の人生目的を「男の用を足す」ことにのみ見出す女性像への深い同情と哀れみを示している。これは、個人としての独立性や自己実現の機会を奪われ、他者の補助的存在として一生を過ごすことの虚しさを表現している。
現代的に解釈すれば、これは性別役割の固定化や自己犠牲の美化への批判とも取れる。男女問わず、自分の存在意義を他者の期待や役割にのみ委ねることは、精神的な自由と成長を阻むという警鐘であり、個人が自らの価値を主体的に築くことの重要性を訴えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「夏目漱石」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い